聽不懂沒關係,照著順序回答就對了
在中亞,所有人會問你的前三個問題都一樣
問我怎麼這麼厲害?都聽得懂?
我和她說我根本聽不懂
但每個人問的問題都一樣,照著回答就可以了
後來朋友也能和當地人語言不通,順暢對答
問題ㄧ:你來自哪裡?
通常回答台灣,10個有5個會覺得是泰國
另外有4個半(尤其吉爾吉斯)會說是中國
剩下的半個知道,大多是在中亞旅行的外國人
有的時候怎麼解釋他們也不理解
後來我想想,台灣人對中亞的國名也不熟悉
彼此彼此吧(有時候我會開google map解說)
問題二:你今年幾歲?
每次我回答36,他們都會倒抽一口氣
覺得我看起來還在唸書,把我逗得樂開懷
還有阿姨問我這麼年輕怎麼自己旅行
有特別申請什麼文件來嗎?
還有人聽到我一邊工作一邊旅行
問我是不是很有錢?殊不知誤會大了!
問題三:你結婚了嗎?
其實我都能感覺到,每次我說沒有他們的反應
但或許基於禮貌,他們會盡量不表現出來
因為這裡的人早婚,25歲以前大多會嫁
在我這個年紀,都已經有4-5個小孩了
穆斯林的教義,就是要他們生越多越好?
我能理解他們的問題和反應,只是文化差異
當我說沒結婚之後,些許人會追問有沒有小孩
再說沒有,他們會露出滿臉疑問的表情
對他們來說,這樣的生活方式,超乎一般想像
另外,我感覺這裡對同性戀者的接受度偏低
如果要聊此類話題,可以再斟酌看看
有提到我都會聊,有些人能接受有些人不行
還有一點從我的角度看比較奇妙的是
哈薩克人必須知道自己的祖先至少七代?
有交往結婚的對象都要交替核對
沒有重複的才能結婚生子
如果不曉得祖先七代的,基本上視為孤兒?
最近在烏茲別克,一直被認為是當地女生
昨天有個姐姐和我說
因為烏茲別克融合了各大種族
俄羅斯、哈薩克、烏茲別克、吉爾吉斯⋯⋯
所以一個家庭所有成員都長得不一樣也很常見
要說我是哪個烏茲別克家庭的小孩也不為過
以上,是我在中亞觀察到的有趣現象
或許對他們來說這些問題再平凡不過
但這也是旅行的樂趣,來感受這些文化差異
了解世界的各個角落,都有不同的生活方式
每個人的想法都不同,最重要是互相尊重
互相交流過後,或許也能碰撞出不同的火花呢
留言和我分享你在旅程中觀察到的有趣事物
Joyce
Kyrgyzstan – Kol-Tor Lake